Tuesday, 16 October 2012

DIARI 16: ISTILAH “KARAN ATAU API” DAN “LAMPU SULUH ATAU SENTER”.


Semalam kolej Za’ba telah mengadakan program “Kz Hour” yang mana semua lampu di rumah harus dipadamkan selama sejam bermula daripada jam 9 malam hingga 10 malam. Hal ini bertujuan untuk menjimatkan penggunaan tenaga elektrik. Semasa jam menunjukkan jam 9 malam, kami memadamkan lampu dan rakan saya yang berasal dari Semenanjung bersorak mengatakan “api padam”. Kami yang berasal dari Sabah berasa terkejut dan mengatakan “di mana ada  api”. Mereka pun memberitahu kami bahawa “api” membawa maksud elektrik. Kami yang berasal dari Sabah pun mengatakan bahawa di tempat kami sekiranya bekalan elektrik terputus kami menyebutnya sebagai “mati karan”.

Lima belas minit kemudian setelah kami memadamkan lampu, rakan saya yang juga berasal dari Sabah hendak pergi ke tandas. Dia bertanyakan kepada kami bahawa dia hendak meminjam “senter”. Rakan yang lain kebingungan kerana tidak memahami maksud perkataan “senter” itu. Dia kemudiannya menjelaskan bahawa dia hendak meminjam lampu suluh untuk ke tandas kerana gelap. Maksud perkataan “senter” di sini adalah “lampu suluh”.

Istilah yang berbeza di antara Sabah dan Semenanjung menyebabkan pemahaman yang berlainan terhadap sesuatu perkara.  

No comments:

Post a Comment